橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

紫菜是不是海鲜

紫菜是不是海鲜 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪(yí)不责盗古文翻译是于令仪不责盗文言文翻(fān)译:于令仪是曹州人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕的。

  关(guān)于于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪(yí)不责(zé)盗古文(wén)翻译(yì)以及于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责(zé)盗文言文翻译(yì)卒(zú)为(wèi)良民,于(yú)令仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻译,于令仪不责盗全文(wén)意思,于令(lìng)仪不责盗于(yú)令仪的(de)性格特(tè)点(diǎn)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

于令仪(yí)不责盗文言(yán)文(wén)翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻译

  于令仪不责盗文言文翻(fān)译:于(yú)令仪是曹州人(rén),是(shì)做生意的,为(wèi)人忠厚(hòu),不(bù)损人利已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上(shàng)有人(rén)到(dào)他家(jiā)行盗,于令仪的儿子(zi)们抓住了小(xiǎo)偷(tōu),原(yuán)来(lái)是邻居(jū)的儿子(zi)。

于(yú)令仪不责盗文言文翻译

  曹(cáo)州于令仪(yí),是(shì)做生意的人,为人忠厚(hòu),不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到(dào)他(tā)家行盗。

  于(yú)令仪(yí)的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿子。

  令(lìng)仪对他说:“你(nǐ)向(xiàng)来很少犯错,为什么要做小偷呢(ne)?”那人回(huí)答说:“都是(shì)贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答说(shuō):“有十贯铜钱就足(zú)够买(mǎi)食(shí)物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的(de)数目给了(le)他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回(huí)来,盗贼(zéi)很(hěn)惊恐,令仪(yí)对他说:“你十(shí)分贫(pín)穷,晚上背着十贯铜(tóng)钱(qián)回家,我担心你被人盘问。

  ”留(liú)到天亮才(cái)打(dǎ)发他走。

  盗(dào)贼感(gǎn)到(dào)十分惭愧,最后成(chéng)为良民(mín)。

  乡里的(de)人们,都称道于令仪(yí)是名善士。

  于令(lìng)仪(yí)挑选出一(yī)些优秀的子侄紫菜是不是海鲜辈,建立(lì)学(xué)堂并聘请有名的儒士来教导(dǎo)他们他的儿子(zi)于伋,侄儿于杰与于效(xiào),后来都相继(jì)考中了进士,后来(lái),他(tā)们于(yú)家(jiā)是曹南一带的名门望族。

于令仪(yí)不(bù)责盗原文

  曹州于(yú)令仪者(zhě),市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一(yī)夕,盗入其家(jiā),诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素(sù)寡悔(huǐ)何(hé)苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳。

  ”问其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”于令仪(yí)如其(qí)所言与之(zhī),其(qí)欲与(yǔ)之。

  既去,复(fù)呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称(chēng)君为(wèi)善士(shì)。

  君择子侄之秀(xiù)紫菜是不是海鲜者,起学室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进(jìn)士第(dì),今(jīn)为(wèi)曹南令族(zú)。

于令仪不责(zé)盗(dào)翻译

  魏国有(yǒu)个叫于令(lìng)仪的商人,他为人忠厚不得罪人(rén),晚年(nián)时的家道非常富足。

  有天晚上(shàng),一名小(xiǎo)偷侵入他家中(zhōng)行(xíng)窃(qiè),被(bèi)他(tā)的几个(gè)儿子逮(dǎi)住了,发现原(yuán)来是邻居(jū)的小孩。

   

  于令仪问他(tā)说(shuō):“你一向很(hěn)少做错事,有什么(me)苦衷要做(zuò)贼呢?”小偷回(huí)答说(shuō):“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于(yú)令仪再(zài)问他想要什么东西,小偷(tōu)说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭(fàn)就行(xíng)了(le)。

  ”于令仪依照他的要求给了他(tā)。

  小偷已经离开(kāi),于令(lìng)仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪(yí)皮禅对他说:“你十(shí)分(fēn)贫穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱回去,恐怕你(nǐ)会被人追问的,留下钱财,到(dào)了明天(tiān)再拿走。

  ”那(nà)小偷深感惭愧,后来(lái)终于成了善良的人。

  邻居(jū)乡里(lǐ)都称令仪(yí)是好人。

  扩展资料

  《于令(lìng)仪不责盗》又(yòu)称《于(yú)令仪济盗成良(liáng)》、《于令(lìng)仪诲(huì)人(rén)》

  原文:《于令(lìng)仪(yí)诲人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于令仪(yí)者,市井人也,长厚(hòu)不忤物,晚年(nián)家颇(pǒ)丰富。

  一(yī)夕,盗入其(qí)室,诸子(zi)擒之,乃邻(lín)子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔(huǐ),何(hé)苦而为盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十(shí)千足以衣食。

  ”如其欲(yù)与之。

  既去(qù),复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所(suǒ)诘。

  留(liú)之,至明使去。

  "盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)称君为善士。

  君择子侄(zhí)之(zhī)秀者(zhě),起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士第(dì),今为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 紫菜是不是海鲜

评论

5+2=